pátek 6. prosince 2019 Mikuláš

Chvilka poezie ve Slavii s překladatelem Shakespeara

Týden neklidu vystřídal v Českých Budějovicích týden oslav u příležitosti dvacátého výročí Jihočeské univerzity.

Fakulty pořádají nejrůznější akce a prezentují se veřejnosti. Na filozofické fakultě JČU působí nejznámější český i světový překladatel Shakespeara Martin Hilský.

Při příležitosti oslav se v Café Klubu Slavie uskutečnil pořad, kde profesor Hilský četl a komentoval sonety, jež sám přeložil.

Jako hudební doprovod pořadem provázel skladatel a šansoniér Daniel Dobiáš, který zhudebnil už šedesát dva Shakespearových sonetů. „Tyto pořady děláme již deset let. Baví mě na tom především spojení hudby a krásných slov sonetů, které si o zhudebnění žádají,“ říká Martin Hilský.

Jeho přednášky na filozofické fakultě jsou velice oblíbené a vždy jsou přednáškové sály zaplněné. Ani středeční akce ve Slavii nebyla výjimkou. Kavárna byla zcela naplněná a Martin Hilský, jehož projev je velice kultivovaný a zároveň vtipný, sklidil velký úspěch zakončený dlouhým potleskem.

Foto: www.mladazena.cz

Komentáře

Pro přidání příspěvku se musíte nejdříve přihlásit / registrovat / přihlásit přes Facebook.

Přihlášení uživatele

Zapomenuté heslo

Na zadanou e-mailovou adresu bude zaslán e-mail s odkazem na změnu hesla.