Zaostřeno na školy. Tak se jmenuje nový seriál Budějcké Drbny, ve kterém se věnujeme jednotlivým základním školám v Českých Budějovicích a blízkém okolí.
Jak to ve školách chodí? Jaké jsou jejich specializace a přednosti? Na tyto otázky i mnohé další odpovídají zástupci jednotlivých škol.
V dalším díle našeho seriálu vyzpovídala Budějcká Drbna Vladimíra Čunáta, ředitele ZŠ a MŠ J. Š. Baara v Českých Budějovicích.
Vaše škola má v Českých Budějovicích dlouholetou tradici. Zajímal jste se blíže o historii školy? Dá se říct, kdy bylo zařízení na vrcholu, a kdy naopak hrozilo třeba i zrušení?
„Naše škola vznikla roku 1893 jako první obecní česká škola v Českých Budějovicích, a to po dlouholetém úsilí českých spolků a osobností ve městě, zejména také JUDr. Augusta Zátky. Těžko říci, kdy byla škola na vrcholu, ale pokud vím, po celou dobu se v ní vyučovalo, nikdy jí nehrozilo zrušení.“
Škola si zakládá na bezbariérovosti a péči o handicapované žáky. Kolik jich v dnešní době školu navštěvuje?
„V současné době navštěvují školu dva žáci tělesně handicapovaní - vozíčkáři, ale integrujeme také další žáky se speciálními vzdělávacími potřebami.“
Důraz kladete mimo jiné na hudební výchovu. Snažíte se děti aktivně zapojovat i do hry na hudební nástroje? Myslíte si, že je u dětí rozvíjení hudebního nadání důležité? Jak pracujete s talenty?
„Naše škola byla mezi sedmi základními školami v České republice, které od roku 1987 experimentálně ověřovaly takzvanou rozšířenou výuku hudební výchovy a následně podle této verze vzdělávacího programu (učebních osnov) učili. Máme tedy v této oblasti velké zkušenosti a také výborné školní soubory - DFS Bárováček a DPS Carmína. Děti zapojujeme do hry na hudební nástroje v rámci vyučování hudební výchovy, talentované děti rovněž v dětské muzice Bárováčku, žáci také mohou navštěvovat kroužky s výukou hry na flétnu, housle, popřípadě kytaru.“
U Dětského folklórního souboru Bárováček bych se na chvíli zastavil. Daří se nacházet stále nové a nadějné pěvce?
„Dětský folklórní soubor Bárováček je založený na spojení tance, zpěvu a hry na hudební nástroje, čili nejde jen o pěvce. O Bárováček je stále i v dnešní době zájem, za více než 50 let existence jím prošly snad tisíce dětských tanečníků, muzikantů a zpěváků.“
Bárováček má za sebou již mnoho vystoupení. Jaká byla jeho činnost v letošním roce?
„Naše letošní aktivity byly následující: Krajská přehlídka dětských folklorních souborů, šesté CD Najezte se, chaso!, Jihočeský folklorní festival Kovářov, letní festival v Chorvatsku, Borůvkobraní, Setkání na Blatech v Ševětíně, Folklorní festival v Třeboni, IV. festival dětských knih, časopisů a her a třetí ročník Česko zpívá koledy.“
Jste fakultní školou Pedagogické fakulty Jihočeské univerzity. Jaké výhody a povinnosti vám taková spolupráce přináší?
„Naše základní škola zajišťuje pro studenty pedagogické fakulty všechny druhy pedagogické praxe - průběžnou, souvislou i asistentskou. Spolupráce je prospěšná a obohacující pro obě strany, jedná se o propojení teoretické přípravy studentů s praxí na základní škole.“
Kolik dětí školu v letošním školním roce navštěvuje? Jste spokojení, nebo by mohl být zájem ještě větší?
„V letošním roce navštěvuje základní školu 495 žáků, dalších 15 dětí (předškoláků) přípravnou třídu a 90 dětí Mateřskou školu ve Staroměstské ulici, která je součástí školy. Zájem o školu se v posledních letech zvyšuje, žáků postupně přibývá, takže i naše spokojenost roste.“
Na závěr se musím zeptat na J. Š. Baara, kterého nese vaše škola v názvu. Navštěvují žáci i jeho rodné městečko Klenčí pod Čerchovem, kde se nachází příjemné muzeum? Či rovnou samotné Domažlice?
„Pokud vím, tak naši žáci kraj J. Š. Baara cíleně nenavštěvují. Název školy souvisí s polohou školy na rohu ulic Jírovcova a Baarova. Když byl před lety z praktických důvodů přesunut hlavní vchod do školy z Baarovy do Jírovcovy ulice, rozhodli jsme se jméno původní adresy školy (Baarova 20) přesunout do titulu školy, aby často užívaný pojem Bárovka zůstal v názvu školy zachován.“
Pro přidání příspěvku se musíte nejdříve přihlásit / registrovat / přihlásit přes Facebook.